¿Cuál es la estructura gramatical que menos se utiliza en la traducciòn en español?

jueves, 3 de febrero de 2011

Primer semana

Hola alumno (a)s:

Para comenzar este curso necesito tengan una libreta profesional de rayas, lápiz, boligrafos de color rojo, azul y negro.

Así también, los trabajos que haremos durante el curso serán de traducción, así que en el primer día de clase me comenten sus inquietudes sobre la carrera profesiona que quieren estudiar y su área de interés para que se busque información sobre estos temas.

Cuando se solicite un trabajo escrito impreso, los cuales serán las presentaciones finales de una traducción, éstas se realizarán en la fuente times new roman tamaño 12, impresas en hoja carta, con un margen de 2.54 cm de cada lado así como inferior y superior y justificado. Tendrán que hacer un contador de palabras, ya que al final anotarán el número de cuartillas (una cuartilla tendrá 250 palabras).

Espero aclaren sus dudas y estoy para cualquier comentario que tengan.

Prof. Enrique Cruz Pedraza

No hay comentarios:

Publicar un comentario